Научные публикации и переводы

Global child-friendly anti-TB medicines - where do we stand?

Краткое содержание статьи. Неофициальный перевод на русский язык:
«Подходящие для детей противотуберкулезные препараты в мире: где мы находимся?»
Увеличивается число детей, начинающих противотуберкулезное лечение в связи с диагнозом. Несмотря на прогресс в разработке удобных для детей противотуберкулезных лекарственных форм для лекарственно-чувствительного и лекарственно-устойчивого туберкулеза, по-прежнему необходима диспергируемая таблетка рифампицина, содержащая только один препарат. Кроме того, многие диспергируемые твердые таблетки, удобные для детей, в мире доступны не везде. Проблемы с доступом приводят к манипуляциям с составом таблеток для взрослых, включая разработки импровизированных растворов, опирающихся на фармакокинетические исследования дозирования для детей младшего возраста. Для приготовления импровизированных растворов требуются аптеки и обученный персонал. Поэтому сохраняется необходимость глобального сотрудничества для создания в приоритетном порядке удобных для детей надежных, диспергируемых, функционально сбалансированных противотуберкулезных лекарственных форм и обеспечения равного доступа к ним для всех детей с туберкулезом во всем мире.

Неофициальный перевод: АНО «Здоровье.ру» 2026.

Смотреть полный текст статьи в оригинале на сайте публикатора (на англ. языке).

Полные данные (заголовок, авторы, дата и источник публикации):
Global child-friendly anti-TB medicines - where do we stand?

H S Schaaf, D T Wademan, L E van der Laan

International Journal of Tuberculosis and Lung Disease/ Open.
2025 Sep 10;2(9):501-504.

DOI: 10.5588/ijtldopen.25.0446

eCollection 2025 Sep.
PMCID: PMC12435452
PMID: 40959791
2026-01-27 15:28